Ruperta Bautista, ganadora del Premio de Literaturas Indígenas de América

UNIVERSIDAD DE GUADALAJARA / FIL GUADALAJARA 2024.-

La autora tzotzil fue galardonada por su obra “Ik’al labtavanej” (“Presagio lóbrego”).

Este día se hizo entrega del Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) en su doceava edición, en la 38 Feria Internacional del Libro de Guadalajara, a la escritora tzotzil, antropóloga y diplomada en Creación Literaria por la Escuela de Escritores de la Sociedad General de Escritores de México (SOGEM), Ruperta Bautista, por su obra Ik’al labtavanej (Presagio lóbrego), un poemario dedicado a la memoria de las mujeres tzotziles, “mujeres madres que, aún sin llegar su tiempo, alguien cortó el hilo de su vida; aquellas mujeres que dejaron su vida en diferentes manifestaciones comunitarias”, declaró la autora.

En el acto de premiación, que tuvo lugar en el Salón 3 de Expo Guadalajara, el Rector del Centro Universitario del Norte, maestro Uriel Nuño Gutiérrez, enfatizó la importancia del premio: “Es un honor y un privilegio estar aquí para celebrar una de las tradiciones más importantes de nuestro continente, la literatura indígena. Nos reunimos para reconocer el talento de Ruperta, pero también para honrar la resistencia, riqueza cultural y la sabiduría ancestral que esta voz representa”.

“Es fundamental comprender lo que significa la literatura indígena –añadió–, no sólo como una forma de expresión artística, sino como un medio vital para la preservación de historias, lenguas y tradiciones que a lo largo de la historia han sido sistemáticamente silenciadas, desplazadas y marginadas”.-

La Coordinadora General del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali), licenciada Alma Rosa Espíndola, dijo que las letras de Ruperta han traspasado las barreras del lenguaje para homenajear a mujeres, pero también para expresar el más profundo dolor: “Esta poeta bilingüe ha logrado con este poemario expresar el dolor, la sensación de orfandad, el abatimiento, el desconsuelo de ver cómo se va la vida de quien se despide de su vida”.

Espíndola también leyó el poema “Desolación”, con su traducción al español, el cual retrata la tristeza y soledad de despedirse de quien amas.

El Presidente del Comité Interinstitucional del PLIA, maestro Gabriel Pacheco Salvador, dijo que el premio, que este año celebró su doceava edición, ha permitido conocer grandes letras de autores provenientes de pueblos originarios, quienes a través de sus lenguas aportan su valor en cada convocatoria, contribuyendo a la riqueza lingüística de nuestro continente.

La poeta premiada ofreció un discurso, en el que agradeció a la Universidad de Guadalajara, a la FIL y al PLIA, además de manifestar su inconformidad por la discriminación que sufren los pueblos originarios:

“Eterno agradecimiento a mi madre, hasta donde se encuentre, puesto que gracias a ella aprendí la importancia de mantener el conocimiento de hacer y ser mujer tzotzil. Este pueblo, al igual que otros pueblos originarios de México, han sido desplazado, segregado de varias formas y en diversos momentos de la historia. El rechazo sobre quienes pertenecemos a estos pueblos no lo podía comprender en mi infancia, trataba de discernir quiénes somos y hacia dónde vamos. No concebía por qué tanta violencia hacia nosotros, era tan complicado soportar ese contexto; imagino que se me fue formando una cicatriz, una sobre otra, de tanto dolor, ¿cómo continuar mi vida con esas condiciones brutales? Hasta que encontré una fórmula que me ayudaría a sobrellevar tan pesada carga anormal, la escritura”, dijo Ruperta.

Además de la estatuilla, la escritora recibirá un estímulo económico de 300 mil pesos y un reconocimiento por su formidable aportación a la literatura de los pueblos originarios.

En el acto de premiación también estuvieron presentes la maestra Josefina Cortés Gutiérrez, Coordinadora de Servicios Académicos del CUCSH; la maestra Viridiana García Martignon, titular del Sector de Comunicación e Información de la UNESCO; la licenciada Angélica Rodríguez, Coordinadora de Profesionales, del INPI; el maestro David Chino Carrillo, Director de Educación Indígena y el licenciado David Izazaga Márquez, Jefe de Publicaciones de la Secretaría de Cultura de Jalisco.

El PLIA es convocado por la Universidad de Guadalajara, la Secretaría de Cultura federal, la Secretaría de Cultura estatal, la Secretaría de Educación Jalisco, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (Inali) y el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas (INPI).

Texto: Anashely Fernanda Elizondo Corres / Fotografía: Gustavo Alfonzo.

Sitio Fuente: UdeG